我是一个好, 成功的企业主......直到事情真是太神奇发生.

启示 12: 11 他们胜过他,是因羔羊的血, 和自己所见证的道; 他们不爱自己的生命直到死亡.

我和妻子是成功的在我们的业务. 但在我们的生活中缺少的东西,第 10 多年来,我们的婚姻. We didn’t think we were going to have children. Then Karen made the announcement that we were going to have a child. Three and a half years later, we had our second son. We felt very blessed. We placed Ronnie, our 5-year-old son, in a Christian nursery school. He started coming home and asking if we could pray before dinner. Then he wanted to read a Bible story he brought home with his books and say a goodnight prayer before bed. One night he climbed up into my lap and asked me, “Daddy, when are you going to get saved?”

我想, I’m a good person. I asked Ronnie, “Who told you to ask Daddy that?”

他说,, “Nobody.” I said, “Now don’t lie to me.” And I saw the tears in his eye.

“Daddy,” he said, “I love you, and I don’t want to go to hell.”

I began to feel under conviction throughout the day and when I’d go to my construction sites. One Sunday morning I got up before the family and turned on the TV. I don’t remember who it was, but a preacher pointed his finger at the camera and said, “Dads, 我跟你说话. What do your wife and children see in your life?”

I went and woke up Karen and said, “Would you like to go to church today?” We both accepted Christ as our Savior.

该证词从以下云集:

五旬节福音:福音出版社, 2013. 打印

发表评论