FALSOS MAESTROS
Romanos 10:3-4, “Porque ignorando la justicia de Dios, y procurando establecer la suya propia, no se han sujetado a la justicia de Dios. Porque Cristo es el fin de la ley para justicia a todo aquel que cree.”
Tito 1:10-13, "Porque hay muchos charlatanes y engañadores revoltosos y vanas, especialmente los de la circuncisión: Cuyas bocas deben ser detenidos, que subvierten casas enteras, enseñando cosas que no, por causa de filthy lucre. Uno de ellos, incluso un profeta de su propia, dicho, Los Cretians son siempre embusteros, malas bestias, barriga lenta. Este testimonio es verdadero. Por tanto les reprende agudamente, que puede ser sano en la fe."
I Timothy 1:3
Traducción de la PALABRA de DIOS (GW)
Una advertencia sobre falsos maestros
3 When I was going to the province of Macedonia, I encouraged you to stay in the city of Ephesus. That way you could order certain people to stop teaching false doctrine 4 and occupying themselves with myths and endless genealogies. These myths and genealogies raise a lot of questions rather than promoting God’s plan, which centers in faith.
5 My goal in giving you this order is for love to flow from a pure heart, from a clear conscience, and from a sincere faith. 6 Some people have left these qualities behind and have turned to useless discussions. 7 They want to be experts in Moses’ Teachings. However, they don’t understand what they’re talking about or the things about which they speak so confidently.
8 We know that the laws in Moses’ Teachings are good if they are used as they were intended to be used. 9 For example, a person must realize that those laws are not intended for people who have God’s approval. Laws are intended for lawbreakers and rebels, for ungodly people and sinners, for those who think nothing is holy or sacred, for those who kill their fathers, their mothers, or other people. 10 Laws are intended for people involved in sexual sins, for homosexuals, for kidnappers, for liars, for those who lie when they take an oath, and for whatever else is against accurate teachings. 11 Moses’ Teachings were intended to be used in agreement with the Good News that contains the glory of the blessed God. I was entrusted with that Good News.
II Peter 2:1
Warnings about False teachers
2 Peter 2
Traducción de la PALABRA de DIOS (GW)
Advertencias sobre los falsos maestros
2 Fueron falsos profetas entre el pueblo de Dios en el pasado, como falsos maestros entre vosotros. Secretamente traen en sus propias enseñanzas destructivas. Niegan al Señor, que ha comprado, y se traen destrucción rápida. 2 Mucha gente seguirá en su libertad sexual y otros para deshonra el camino de la verdad hará. 3 En su avaricia se utilizan argumentos que suenan bien a explotar te. El veredicto contra ellos desde hace mucho tiempo todavía está en vigor, y su destrucción no se duerme.
4 Dios no perdonó a los ángeles que pecaron. Él arrojó a los infiernos, donde ha asegurado con cadenas de oscuridad y durante el juicio.
5 Dios no perdonó al mundo antiguo o. Él trajo el diluvio sobre el mundo impío, pero él protegió a Noé y otras siete personas. Noé era su mensajero que le dijo a la gente sobre el tipo de vida que tiene la aprobación de Dios.
6 Dios condenó a las ciudades de Sodoma y Gomorra y destruido por la quema a cenizas. Hizo esas ciudades un ejemplo a las personas impías de qué va a pasar a ellos. 7 Sin embargo, Dios rescató a Lot, un hombre que tenía su aprobación. Estaba lamentando mucho el estilo de vida de las personas que sin principios y vivían en libertad sexual. 8 Aunque él era un hombre que tenía la aprobación de Dios, vivió entre la gente de Sodoma y Gomorra. Cada día era como la tortura a lo que él vio y oyó las cosas inmorales que hicieron.
9 Puesto que el Señor hizo todo esto, él sabe cómo rescatar personas piadosas cuando se prueban. He also knows how to hold immoral people for punishment on the day of judgment. 10 This is especially true of those who follow their corrupt nature along the path of impure desires and who despise the Lord’s authority.
These false teachers are bold and arrogant. They aren’t afraid to insult the Lord’s glory. 11 Angels, who have more strength and power than these teachers, don’t bring an insulting judgment against them from the Lord. 12 These false teachers insult what they don’t understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals 13 and lose what their wrongdoing earned them.
These false teachers are stains and blemishes. They take pleasure in holding wild parties in broad daylight. Especialmente disfrutan engañando te mientras comen con vosotros. 14 Siempre están buscando a una mujer adúltera. No pueden dejar de buscar pecado como seducir a las personas que no están seguros de lo que ellos creen. Sus mentes se centran en su avaricia. Son maldecidos.
15 Estos falsos maestros han dejado el camino recto y deambular a seguir el camino de Balaam, hijo de Beor. Balaam amaba lo que le valió su mala acción. 16 Pero él fue condenado por su maldad. Un burro, que normalmente no se puede hablar, habló con una voz humana y no permite el Profeta seguir su locura.
17 Estos falsos maestros son manantiales secos. Son un vapor soplado alrededor por una tormenta. Se ha mantenido oscuridad pesimista para ellos. 18 Arrogante utilizan absurdo para seducir a las personas apelando a sus deseos sexuales, especialmente a la libertad sexual. Seducir a personas que sólo han escapado de los que viven en error. 19 Prometen a estas personas libertad, pero ellos mismos son esclavos de corrupción. Una persona es esclavo de lo que él da en a.
20 Personas pueden conocer a nuestro Señor y Salvador Jesucristo y escapar la inmundicia del mundo. Pero si se enzarzan en esta suciedad otra vez y darle en que, ellos están peores que antes. 21 Hubiera sido mejor para que ellos nunca han conocido el camino de la vida que Dios aprueba que to conocerlo y dar la espalda a la vida Santa que Dios les dijo a vivir. 22 Estos Proverbios han hecho realidad para ellos: "Un perro vuelve a su vómito,"y"una cerda que ha sido lavada vuelve a rodar alrededor en el fango".
Judas 1
Traducción de la PALABRA de DIOS (GW)
Saludo
1 From Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James.
To those who have been called, who are loved by God the Father, and who are kept safe for Jesus Christ.
2 May mercy, peace, and love fill your lives!
Advertencias sobre los falsos maestros
3 Dear friends, I had intended to write to you about the salvation we share. But something has come up. It demands that I write to you and encourage you to continue your fight for the Christian faith that was entrusted to God’s holy people once for all time.
4 Some people have slipped in among you unnoticed. Not long ago they were condemned in writing for the following reason: They are people to whom God means nothing. They use God’s kindness[un] as an excuse for sexual freedom and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
5 I want to remind you about what you already know: The Lord once saved his people from Egypt. But on another occasion he destroyed those who didn’t believe. 6 He held angels for judgment on the great day. They were held in darkness, bound by eternal chains. These are the angels who didn’t keep their position of authority but abandoned their assigned place. 7 What happened to Sodom and Gomorrah and the cities near them is an example for us of the punishment of eternal fire. The people of these cities suffered the same fate that God’s people and the angels did, because they committed sexual sins and engaged in homosexual activities.
8 Sin embargo, in a similar way, the people who slipped in among you are dreamers. They contaminate their bodies with sin, reject the Lord’s authority, and insult his glory. 9 Cuando el Arcángel Miguel discutía con el diablo, estaban discutiendo sobre el cuerpo de Moisés. Pero Michael no se atreve a transmitir un juicio contra el diablo. En su lugar, Michael dijo, "Puede el Señor amonestación le!"
10 Lo que estas personas no entienden, insultan. Como animales, que son criaturas de instinto, utilizan lo que saben para destruir ellos mismos. 11 Lo horrible que será para ellos! Han seguido el camino de Caín. Han apresurado en el error de Balaam para obtener un beneficio. Han rebelado como Coré y destruido a sí mismos.
12 Estas personas son una vergüenza en la comida especial que compartir con otros creyentes. Comen contigo y no se siente avergonzados. Son pastores que se preocupan sólo por sí mismos. Son nubes seco sopladas alrededor por los vientos. Marchitó, uprooted trees without any fruit. As a result, they have died twice. 13 Their shame is like the foam on the wild waves of the sea. They are wandering stars for whom gloomy darkness is kept forever.
14 Furthermore, Enoch, from the seventh generation after Adam, prophesied about them. Dijo, “The Lord has come with countless thousands of his holy angels. 15 He has come to judge all these people. He has come to convict all these ungodly sinners for all the ungodly things they have done and all the harsh things they have said about him.”
16 These people complain, find fault, follow their own desires, say arrogant things, and flatter people in order to take advantage of them.
17 Dear friends, remember what the apostles of our Lord Jesus Christ told you to expect: 18 “In the last times people who ridicule God will appear. They will follow their own ungodly desires.” 19 These are the people who cause divisions. They are concerned about physical things, not spiritual things.
Final Advice
20 Dear friends, use your most holy faith to grow. Pray with the Holy Spirit’s help. 21 Remain in God’s love as you look for the mercy of our Lord Jesus Christ to give you eternal life.
22 Show mercy to those who have doubts. 23 Save others by snatching them from the fire of hell. Show mercy to others, even though you are afraid that you might be stained by their sinful lives.
24 God can guard you so that you don’t fall and so that you can be full of joy as you stand in his glorious presence without fault. 25 Before time began, now, and for eternity glory, majesty, power, and authority belong to the only God, our Savior, por medio de Jesucristo nuestro Señor. Amén.
Escrituras de referencias adicionales
. 1 Timoteo 1:3
[ Una advertencia sobre falsos maestros ] When I was going to the province of Macedonia, I encouraged you to stay in the city of Ephesus. That way you could order certain people to stop teaching false doctrine
1 Timoteo 1:2-4 (en el contexto) 1 Timoteo 1 (Capítulo completo) Otras traducciones
2 Peter 2:1
[ Advertencias sobre los falsos maestros ] Fueron falsos profetas entre el pueblo de Dios en el pasado, como falsos maestros entre vosotros. Secretamente traen en sus propias enseñanzas destructivas. Niegan al Señor, que ha comprado, y se traen destrucción rápida.
2 Peter 2:1-3 (en el contexto) 2 Peter 2 (Capítulo completo) Otras traducciones
2 Peter 2:10
This is especially true of those who follow their corrupt nature along the path of impure desires and who despise the Lord’s authority. These false teachers are bold and arrogant. They aren’t afraid to insult the Lord’s glory.
2 Peter 2:9-11 (en el contexto) 2 Peter 2 (Capítulo completo) Otras traducciones
2 Peter 2:12
These false teachers insult what they don’t understand. They are like animals, which are creatures of instinct that are born to be caught and killed. So they will be destroyed like animals
2 Peter 2:11-13 (en el contexto) 2 Peter 2 (Capítulo completo) Otras traducciones
2 Peter 2:13
and lose what their wrongdoing earned them. These false teachers are stains and blemishes. They take pleasure in holding wild parties in broad daylight. Especialmente disfrutan engañando te mientras comen con vosotros.
2 Peter 2:12-14 (en el contexto) 2 Peter 2 (Capítulo completo) Otras traducciones
2 Peter 2:15
Estos falsos maestros han dejado el camino recto y deambular a seguir el camino de Balaam, hijo de Beor. Balaam amaba lo que le valió su mala acción.
2 Peter 2:14-16 (en el contexto) 2 Peter 2 (Capítulo completo) Otras traducciones
2 Peter 2:17
Estos falsos maestros son manantiales secos. Son un vapor soplado alrededor por una tormenta. Se ha mantenido oscuridad pesimista para ellos.
2 Peter 2:16-18 (en el contexto) 2 Peter 2 (Capítulo completo) Otras traducciones
Judas 1:3
[ Advertencias sobre los falsos maestros ] Dear friends, I had intended to write to you about the salvation we share. But something has come up. It demands that I write to you and encourage you to continue your fight for the Christian faith that was entrusted to God’s holy people once for all time.
Judas 1:2-4 (en el contexto) Judas 1 (Capítulo completo) Otras traducciones
I Timothy 1:3 dejar de enseñar falsa doctrina 4 and occupying themselves with myths and endless genealogies. These myths and genealogies raise a lot of questions rather than promoting God’s plan, which centers in faith.
I Timothy 1: 6 vuelta a las discusiones inútiles. 7 They want to be experts in Moses’ Teachings. However, they don’t understand what they’re talking about or the things about which they speak so confidently.
I Timothy 1:11 Moses’ Teachings were intended to be used in agreement with the Good News that contains the glory of the blessed God. I was entrusted with that Good News.
Deja tu comentario